Борис Валеджо
великолепный американский художник родом из Перу. Работает в фэнтезийно-эротическом стиле. Глядя на его творчество, испытываешь искушение вступить в этот фантастический мир. Просматривая его работы я каждый раз чувствую на себе дыхание прекрасных девушек и ужасных монстров, которые могут в любой момент выскочить из полотна.
Было сложно выбирать из многих его работ всего-лишь несколько, потому как у него их очень много и все они просто фантастические.

Вам понравится:
- Тата Тарасова Доброго дня, наши уважаемые читатели :) Сегодня мы бы хотели показать вам работы Таты Тарасовой,...
- Jakub Kujawa Польский художник экспрессионист Jakub Kujawa все время удивляет нас своими работами. В этой записи я...
- Рисование по воде Легкие картины польского художника Grzegorz Wróbel выполненные акварелью по воде. Яркие, красочные, легкие они поднимают...
- Красивые акварельные пейзажи Z.L. Feng вырос в Шанхае и начал рисовать с младых ногтей – с семи лет....
- Спиральные картины Хочу показать вам небольшое видео и несколько изображений от Чан Хве Чонга – дизайнера и...
| Твитнуть | Серф |
|
|
|
Николай СамойловФрилансер-оборотень. Занимается дизайном сайтов на фриланс поприще, а так же работает в студии «НЕпростой дизайн». Увлекается восточными единоборствами, коллекционирует спичечные коробки и обожает котов. Дислоцируется в городе Луганске, Украина.Николай написал уже 35 записей. |
Трекбеки/Пинги
- Иллюстрации Махмуда Аль Хая | InspireMe - [...] работ, кстати, по стилю они чем-то напоминают работы Бориса Валеджио. Приятного просмотра :) .gallery-item {width: ...















Как загрузить аватарку?
Какой еще “Валеджо”??? Фрилансеры, оборотни… Образованщина, е-мае.
Выдержка из википедии:
Вальехо – транскрипция по правилам испанского языка. В английском встречается также транскрипция Валеджо и Валеджио.
Я вполне в курсе на счет альтернативных написаний фамилии, но мне приглянулось именно это, не судите строго ;)
Вот вам ссылочка для подтверждения
Ага. По этой ссылочке как раз совершенно обоснованно идет редирект с Валеджо на Вальехо.
В английском языке нет никаких “альтернативных написаний”, равно же и “альтернативных произношений” его латиноамериканской фамилии, а нравы русскоговорящей полуобразованной публики — это уж дело самое последнее.